-
1 полный штатный состав
Русско-французский финансово-экономическому словарь > полный штатный состав
-
2 полный штатный состав экипажа
Naval: full complementУниверсальный русско-английский словарь > полный штатный состав экипажа
-
3 иметь полный штатный состав
1) General subject: to be up to establishment2) Makarov: be up to establishmentУниверсальный русско-английский словарь > иметь полный штатный состав
-
4 состав
м- состав комиссионныхвходить в состав — être part (membre) de..., (примыкать, вступать) adhérer
- состав потребительской корзины
- состав продукции
- состав расходов
- железнодорожный состав
- подвижной железнодорожный состав
- сборный железнодорожный состав
- лётный состав
- личный состав
- наличный состав
- объединённый состав
- плавающий состав
- подвижной состав
- подвижной плавучий состав
- руководящий состав
- списочный состав
- товарный состав
- штатный состав
- полный штатный составРусско-французский финансово-экономическому словарь > состав
-
5 effectif au complet
Dictionnaire Français-Russe d'économie > effectif au complet
-
6 full complement
-
7 full complement
-
8 full complement
Морской термин: полный состав команды, полный штатный состав экипажа -
9 be up to establishment
1) Военный термин: быть полностью укомплектованным ЛС, иметь полный комплект положенного по штату имущества2) Макаров: иметь полный штатный составУниверсальный англо-русский словарь > be up to establishment
-
10 establishment
ɪsˈtæblɪʃmənt сущ.
1) создание, образование, учреждение the establishment of diplomatic relations ≈ установление дипломатических отношений The establishment of the regional government did not end terrorism. ≈ Создание регионального правительства не привело к уничтожению терроризма. Syn: creation
2) учреждение, организация a scientific research establishment ≈ научно-исследовательское учреждение Shops and other commercial establishments remain closed today. ≈ Магазины и другие торговые заведения сегодня закрыты.
3) (the Establishment) а) истэблишмент, правящие круги, влиятельные круги Shopkeepers would once have been pillars of the Tory establishment. ≈ Лавочники когда-то были опорой стоящих у власти консерваторов. the literary establishment ≈ влиятельные литературные круги б) государственная, официальная церковь
4) устроенность (раньше преим. о замужестве или женитьбе) ;
доход, средства к жизни
5) штат, личный состав
6) дом, домочадцы Syn: household установление, основание;
создание, учреждение;
введение - * charges организационные расходы - the * of a new state создание нового государства - the * of Christianity введение христианства учреждение (государственное) ;
организация;
заведение - higher education *s высшие учебные заведения - an * for the maintenance of orphans дом призрения сирот - an * for the training of nurses училище для среднего медперсонала (прочное) положение в обществе;
устроенность;
достаточные средства, постоянный доход - he has in view an * for his daughter он рассчитывает хорошо пристроить свою дочь закон, правило, постановление уложение, кодекс законов хозяйство, семья, дом - principal * (юридическое) место основного жительства или нахождения - to keep a splendid * жить на широкую ногу господствующая, официальная, государственная церковь часто (неодобрительно) господствующая верхушка, правящие круги;
истеблишмент влиятельные круги - health * влиятельные медицинские круги;
организованная медицина - artistic * заправилы мира искусства штатное расписание штат сотрудников - an * of 28 штат в 28 человек( военное) штат личного состава - peace * штаты мирного времени - to be up to * иметь полный штатный состав - to be below * иметь некомплект в личном составе - to be below * иметь неполный комплект положенного по штату имущества banking ~ банковское учреждение business ~ деловое предприятие business ~ деловые круги business ~ торгово-промышленное предприятие commercial ~ торговые круги credit ~ кредитное учреждение establishment введение ~ господствующая верхушка ~ заведение ~ закон ~ истеблишмент ~ истэблишмент;
совокупность основ и устоев государственного и социального строя;
консервативно-бюрократический аппарат сохранения власти;
правящая элита ~ кодекс законов ~ организация ~ основание;
введение ~ основание ~ положение в обществе ~ постановление ~ постоянный доход ~ правило ~ правящие круги ~ предприятие ~ семья ~ создание ~ установление ~ учреждение, заведение;
ведомство ~ учреждение ~ хозяйство, семья, дом;
separate establishment побочная семья ~ хозяйство ~ штат (служащих) ~ штат сотрудников ~ штатное расписание the Establishment государственная церковь ~ of branch образование отделения ~ of branch образование филиала ~ of customs union учреждение таможенного союза ~ of foreign debt образование внешнего долга ~ of letter of credit открытие аккредитива ~ of right установление права industrial ~ промышленное предприятие new ~ новое учреждение permanent ~ постоянно действующее предприятие research ~ научно-исследовательская организация research ~ научно-исследовательское учреждение ~ хозяйство, семья, дом;
separate establishment побочная семьяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > establishment
-
11 экипаж в полном составе
пленум комиссии, комиссия в полном составе — full commission
суд в полном составе, пленарное заседание суда — full court
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > экипаж в полном составе
-
12 establishment
[ıʹstæblıʃmənt] n1. установление, основание; создание, учреждение; введение2. учреждение (государственное и т. п.); организация; заведениеan establishment for the training of nurses - училище для среднего медперсонала
3. (прочное) положение в обществе; устроенность; достаточные средства, постоянный доходhe has in view an establishment for his daughter - он рассчитывает хорошо пристроить /выдать замуж/ свою дочь
4. 1) закон, правило, постановление2) уложение, кодекс законов5. хозяйство, семья, домprincipal establishment - юр. место основного жительства или нахождения
6. (the Establishment)1) господствующая, официальная, государственная церковь2) часто неодобр. господствующая верхушка, правящие круги; истеблишмент3) влиятельные круги (в какой-л. области науки и т. п.)health establishment - а) влиятельные медицинские круги; б) организованная медицина (особ. союзы медиков и т. п.)
7. 1) штатное расписание2) штат сотрудников3) воен. штат личного составаpeace [war] establishment - штаты мирного [военного] времени
to be below establishment - а) иметь некомплект в личном составе; б) иметь неполный комплект положенного по штату имущества
-
13 to be up to establishment
Общая лексика: иметь полный штатный составУниверсальный англо-русский словарь > to be up to establishment
-
14 létszám
• состав численный• численность штатный состав* * *формы: létszáma, létszámok, létszámotсоста́в м, чи́сленность ж* * *1. hiv. численность; (наличный) состав;költségvetési \létszám — штатный состав; rendszeresített \létszám — штат; teljes \létszám — общая численность; полный состав; комплект; \létszám feletti v.\létszámon felüli — сверхштатный, сверхкомплектный; \létszámba kerül — зачислиться/зачислиться в штат; оформляться/ оформиться; \létszámba vesz — зачислить на службу; оформлять/оформить на работу; teljes \létszámban — в полном комплекте; teljes \létszámban jelen vannak — они здесь в полном составе; \létszámot csökkent — сокращать/сократить состав; csökkentett \létszámmai dolgozunk — мы работаем при сокращённых штатах;határozatképes \létszám — кворум;
2. kat. численный состав; штат;hadi \létszám — штатная численность военного времени; emeli/növeli a hadsereg \létszámát — увеличивать/учеличить численность армииbékebeli \létszám — состав (армии) мирного времени;
-
15 complement
['kɒmplɪment]1) Общая лексика: дополнение (также грам.), дополнить, дополнять, дополняющее до нормы количество, комплект, комплектовать, личный состав военной части или корабля (штатный), служить дополнением до целого, укомплектовать, укомплектовывать, штатный состав (воинской части, корабля), личный состав военной части (штатный), комплектация2) Морской термин: дополнение угла до 90 градусов3) Медицина: комплемент, набор, комплемент (в иммунологии)4) Военный термин: (штатный) ЛС, (штатный) личный состав корабля, (штатный) личный состав части, личный состав, экипаж, экипаж (корабля), команда, применяться совместно, штатные средства, (штатная) численность, (штатный) состав, численность штатных средств5) Техника: дополнительная величина, дополнительный цвет, заполнить, служить дополнением, угол, дополняющий до 90 град.6) Математика: дополнение угла до 90 град., дополнительный, дополнительный элемент, следствие7) Железнодорожный термин: дополнение до прямого угла, дополнение чисел, полный состав8) Экономика: дополнитель, дополняющий фактор производства, товар-дополнитель, штат, штатное расписание9) Лингвистика: объект11) Лесоводство: дополнение лесных культур, хромосомный набор12) Вычислительная техника: дополнительный код (числа), образовывать дополнение, обратный код (числа)13) Генетика: комплементарная цепь (ДНК или РНК)14) Космонавтика: дополнительный код числа15) Механика: обратный код числа16) Деловая лексика: личный состав корабля, личный состав части, норма, полный комплект, штатное количество17) Контроль качества: дополняющее (до нормы) количество18) Макаров: алексин, поголовье скота, пополнение, пополнять -
16 forza
f1) сила; энергияforza d'animo — сила духа, духовная силаforza della parola — сила слова / убежденияla forza della vista / dell'udito — острота зрения / слухаuomo di gran forza — сильный / выносливый человекforz-lavoro эк. — рабочая силаriacquistare le forze, rimettersi in forze — восстановить силыforza! — 1) не падай(те) духом! 2) давай(те)!, поднажми(те)!, смелее!a tutta forza — 1) изо всех сил 2) полным ходом, на полную мощностьcorrere a tutta forza — бежать изо всех силcon / di forza — сильно, с силой; с энергиейforza attrattiva / di attrazione — сила притяженияabuso della forza — злоупотребление властью4) сила, насилиеazione di forza — применение вооружённой силы; вооружённое нападениеpolitica (dalla posizione) di forza — политика с позиции силыagire di forza — действовать силойfar forza a qd — принуждать кого-либоfar forza su qc — настаивать на чём-либоfar forza a se stesso — заставить, пересилить себяa (viva) forza — силой, насильно, путём насилияTu lavori troppo! - Per forza! — Ты слишком много работаешь! - А что мне остаётся делать?; Обстоятельства вынуждают!5) pl силы (общественные, экономические)forze di lavoro — трудовые ресурсы, трудоспособное населениеin forze — значительными силами, в значительном количестве6) численность, составforza combattente — боевой составla bassa forza — рядовой и сержантский состав; нижние чины уст.7) ( также forza pubblica) полицияchiamare la forza — вызвать полицию8)forza del corpo полигр. — кегль, размер шрифта•Syn:potere, energia, vigore, gagliardia, lena, tempra, possanza, nerbo, polso, braccio, fiato, potenza; violenza, impeto, furia; robustezza, fortezza, fermezza; coraggio, valore, baldanza, fierezza; virilita, rigoglioAnt:••Forza Italia — "Вперёд, Италия!" ( политическое движение)di prima forza — лучшего качества, отличный, великолепный (также ирон. - отъявленный, первой руки)fare forza a una scrittura / a un testo — исказить / неверно истолковать текстfare forza di gomiti — работать локтямиa forza di... — 1) посредством, при помощи 2) (+ inf) благодаря; по причинеa forza di correre fece a tempo — он не опоздал, потому, что бежалa forza di ridere si finisce per piangere — после смеха - слёзыin forza di... — 1) по причине 2) в значении, в роли 3) в силуper forza di... — благодаря; в силу, по причинеbuona la forza; meglio l'ingegno prov — сила - хорошо, а ум - лучшеcontro la forza la ragion non vale prov — сила разум ломит (ср. против лома нет приёма) -
17 forza
fòrza f 1) сила; энергия forza vitale -- жизненная сила forza d'animo -- сила духа, духовная сила forza della parola -- сила слова, сила убеждения la forza della vista -- острота зрения uomo di gran forza -- сильный <выносливый> человек forza-lavoro econ -- рабочая сила esercizi di forza -- силовые упражнения restare senza forza -- обессилеть riacquistare le forze, rimettersi in forze -- восстановить силы far forza -- налегать, прилагать усилия farsi forza -- не падать духом, бодриться forza! а) не падай(те) духом! б) давай(те)!, поднажми(те)!, смелее! a tutta forza а) изо всех сил б) полным ходом, на полную мощность avanti a tutta forza mar -- полный вперед correre a tutta forza -- бежать изо всех сил conforza -- сильно, с силой; с энергией 2) fis, tecn сила; усилие; мощность forza gravitazionale -- сила тяготения forza attrattiva -- сила притяжения forza motrice -- движущая сила forza ascensionale -- подъемная сила forza in cavalli -- лошадиная сила 3) сила, власть, мощь forza della legge -- сила закона abuso della forza -- злоупотребление властью 4) сила, насилие forza bruta -- грубая сила azione di forza -- применение вооруженной силы; вооруженное нападение politica( dalla posizione) di forza -- политика с позиции силы agire di forza -- действовать силой far forza a qd -- принуждать кого-л far forza su qc -- настаивать на чем-л far forza a se stesso -- заставить себя, пересилить себя a (viva) forza -- силой, насильно, путем насилия per forza -- поневоле, неохотно; вынужденно, по принуждению Tu lavori troppo! -- Per forza! -- Сы слишком много работаешь! -- А что мне остается делать?; Обстоятельства вынуждают! 5) pl силы (общественные, экономические) forze produttive -- производительные силы forze di lavoro -- трудовые ресурсы, трудоспособное население bilancio delle forze -- соотношение сил forze armate -- вооруженные силы forze di terra e di mare -- сухопутные и военно-морские силы forze aeree -- военно-воздушные силы in forze -- значительными силами, в значительном количестве 6) численность, состав forza effettiva -- численность личного состава forza numerica -- численный состав forza organica -- штатный состав forza combattente -- боевой состав la bassa forza -- рядовой и сержантский состав; нижние чины (уст) 7) (тж fòrza pubblica) полиция chiamare la forza -- вызвать полицию 8) forza del corpo tip -- кегль, размер шрифта forza maggiore comm, dir -- непреодолимое препятствие cause di forza maggiore -- форс-мажор di prima forza -- лучшего качества, отличный, великолепный( тж ирон -- отъявленный, первой руки) fare forza a una scrittura -- исказить текст, неверно истолковать текст fare forza a qd -- принуждать кого-л fare forza di gomiti -- работать локтями Х forza -- необходимо Х forza credere -- приходится верить bella forza! iron -- нашел чем хвастать! a forza di... а) посредством, при помощи (+ G) б) (+ inf) благодаря (+ D); по причине (+ G) a forza di correre fece a tempo -- он не опоздал, благодаря тому, что бежал a forza di ridere si finisce per piangere -- после смеха -- слезы in forza di... а) по причине (+ G) б) в значении, в роли (+ G) в) в силу (+ G) per forza di... -- благодаря (+ D); в силу, по причине (+ G) buona la forza, meglio l'ingegno prov -- сила -- хорошо, а ум -- лучше alla forza d'amore soggiace ogni valore prov -- любви все возрасты покорны contro la forza la ragion non vale prov -- ~ сила разум ломит -
18 forza
fòrza f 1) сила; энергия forza vitale — жизненная сила forza d'animo — сила духа, духовная сила forza della parola — сила слова, сила убеждения la forza della vista [dell'udito] — острота зрения [слуха] uomo di gran forza — сильный <выносливый> человек forza-lavoro econ — рабочая сила esercizi di forza — силовые упражнения restare senza forza — обессилеть riacquistare le forze, rimettersi in forze — восстановить силы far forza — налегать, прилагать усилия farsi forza — не падать духом, бодриться forza! а) не падай(те) духом! б) давай(те)!, поднажми(те)!, смелее! a tutta forza а) изо всех сил б) полным ходом, на полную мощность avanti [indietro] a tutta forza mar — полный вперёд [назад] correre a tutta forza — бежать изо всех сил conforza — сильно, с силой; с энергией 2) fis, tecn сила; усилие; мощность forza gravitazionale — сила тяготения forza attrattiva¤ forza maggiore comm, dir — непреодолимое препятствие cause di forza maggiore — форс-мажор di prima forza — лучшего качества, отличный, великолепный (тж ирон — отъявленный, первой руки) fare forza a una scrittura — исказить текст, неверно истолковать текст fare forza a qd — принуждать кого-л fare forza di gomiti — работать локтями è forza — необходимо è forza credere — приходится верить bella forza! iron — нашёл чем хвастать! a forza di … а) посредством, при помощи (+ G) б) (+ inf) благодаря (+ D); по причине (+ G) a forza di correre fece a tempo — он не опоздал, благодаря тому, что бежал a forza di ridere si finisce per piangere — после смеха — слёзы in forza di … а) по причине (+ G) б) в значении, в роли (+ G) в) в силу (+ G) per forza di … — благодаря (+ D); в силу, по причине (+ G) buona la forza, meglio l'ingegno prov — сила — хорошо, а ум — лучше alla forza d'amore soggiace ogni valore prov — любви все возрасты покорны contro la forza la ragion non vale prov — ~ сила разум ломит -
19 staff
̈ɪstɑ:f I сущ.
1) а) мн. тж. staves палка, посох;
дубинка б) жезл
2) а) прям. и перен. опора, поддержка, столп б) флагшток;
древко
3) (мн. staves) муз. нотный стан, нотоносец
4) геод. нивелирная рейка ∙ the staff of life ≈ хлеб насущный II
1. сущ.
1) штат служащих;
служебный персонал;
личный состав;
кадры to join a staff ≈ влиться в коллектив, начать работать She joined the staff as an editor. ≈ Она стала работать редактором. skeleton staff ≈ немногие из сотрудников administrative staff ≈ административный персонал coaching staff ≈ команда тренеров editorial staff ≈ сотрудники редакции, редакция, редакционная коллегия, редколлегия hospital staff, medical staff ≈ медперсонал nursing staff ≈ медсестринский состав, средний медицинский персонал office staff ≈ служащие офиса special staff ≈ технический персонал, выполняющий специальные задания teaching staff ≈ учителя, штат преподавателей;
профессорско-преподавательский состав
2) воен. штаб to assign smb. to a staff ≈ приписывать кого-л. к штабу general, joint staff ≈ генеральный штаб military staff ≈ военный штаб on a staff ≈ в штабе He was on the general staff. ≈ Он был приписан к генштабу. She was assigned to the staff as an intelligence officer. ≈ Ее приписали к штабу как агента разведки.
2. прил.
1) штатный, входящий в штат Syn: regular б) используемый штатом, персоналом;
служебный
2) воен. штабной
3. гл. укомплектовывать штаты;
набирать кадры посох, палка - to walk with a * идти, опираясь на палку дибин(к) а флагшток;
древко жезл, символ власти столп, опора, поддержка - she is the * of his old life она его опора в старости - courage is the * of my ambitions мужество - вот что поддерживает мои честолюбивые замыслы (морское) шток (музыкальное) нотный стан, нотоносец (геодезия) нивелирная рейка, футшток ступенька (приставной лестницы) ;
перекладина( стула) (железнодорожное) жезл (медицина) операционный цистоскоп > * and staple главные составные части, основа, суть > to have the * in one's own hand владеть собственностью /имуществом/;
быть хозяином положения;
властвовать, иметь власть > to set up one's * поселиться, обосноваться( собирательнле) штат, штаты (служащих и т. п.) - to be on the * быть в штате - to cut down the * сокращать штаты персонал, личный состав, сотрудники - * members сотрудники (данного учреждения) - teaching * учителя;
профессорско-преподавательский состав - nursing * средний медицинский персонал - the * of a newspaper сотрудники газеты - diplomatic * дипломатические сотрудники - a * of servants штат прислуги - the faculty and administrative * преподаватели и административный персонал (вуза) - to join the * of the newspaper стать сотрудником газеты (американизм) штатный сотрудник( военное) штаб - the General S. генеральный штаб - regimental * штаб полка штатный - * writer штатный сотрудник газеты;
сценарист, состоящий в постоянном штате киностудии предназначенный для сотрудников - * entrance служебный вход - * paper справка /меморандум/ для служебного пользования - * regulations правила внутреннего распорядка( военное) штабной - * agency штабной орган - * records( американизм) штабные документы - * work административная работа;
штабная работа /служба/ укомплектовывать штаты;
обеспечивать персоналом - to * up увеличивать штат - the research section cannot get underway unless we * it up сектор исследований не сможет развернуться, если мы не добавим ему работников - an office *ed with trained personnel учреждение, укомплектованное квалифицированными работниками ( военное) укомплектовывать личным составом (строительство) штукатурный раствор с примесью волокнистых веществ (для недолговременных лепных работ) accounting ~ бухгалтерия accounting ~ персонал службы бухгалтерского учета staff: bank ~ персонал банка ~ штат служащих;
служебный персонал;
личный состав;
кадры;
to be on the staff быть в штате;
the staff of a newspaper сотрудники газеты cashier's ~ персонал кассы clerical ~ конторский персонал expatriate ~ персонал, работающий за рубежом field ~ обслуживающий персонал full-time ~ персонал, занятый полный рабочий день inside ~ конторский персонал Jacob's ~ астролябия;
градшток Jacob's ~ библ. посох Иакова junior ~ младший служебный персонал lay off ~ сокращать штаты line and ~ линейные и функциональные подразделения фирмы managerial ~ руководящий персонал managerial ~ управленческий персонал medical ~ медицинский персонал member of playground ~ работник по проведению игр и физических упражнений middle management ~ средний руководящий персонал nursing ~ сестринский персонал office ~ конторские служащие office ~ служащие конторы operational ~ обслуживающий персонал operational ~ эксплуатационный персонал permanent ~ постоянный персонал sales ~ торговый персонал senior ~ ведущие специалисты senior ~ старший руководящий персонал skeleton ~ основной персонал staff жезл ~ используемый персоналом;
staff room преподавательская (комната) ~ личный состав ~ геод. нивелирная рейка;
the staff of life хлеб насущный ~ (pl staves) муз. нотный стан ~ (pl тж. staves) посох, палка;
with swords and staves с мечами и дрекольем ~ служебный персонал ~ сотрудники ~ столп, опора, поддержка ~ укомплектовывать штаты;
набирать кадры ~ флагшток;
древко ~ штаб ~ воен. штаб ~ воен. штабной ~ штат ~ штат служащих, служебный персонал ~ штат служащих;
служебный персонал;
личный состав;
кадры;
to be on the staff быть в штате;
the staff of a newspaper сотрудники газеты ~ штатный;
staff writer штатный сотрудник газеты Staff: Staff: Air ~ штаб военновоздушных сил staff: staff: bank ~ персонал банка stave: stave = staff ~ штат служащих;
служебный персонал;
личный состав;
кадры;
to be on the staff быть в штате;
the staff of a newspaper сотрудники газеты ~ геод. нивелирная рейка;
the staff of life хлеб насущный ~ используемый персоналом;
staff room преподавательская (комната) ~ штатный;
staff writer штатный сотрудник газеты temporary ~ временный персонал temporary ~ временный штат train ~ поездная бригада training ~ учебный персонал ~ (pl тж. staves) посох, палка;
with swords and staves с мечами и дрекольем -
20 staff
[̈ɪstɑ:f]accounting staff бухгалтерия accounting staff персонал службы бухгалтерского учета staff: bank staff персонал банка staff штат служащих; служебный персонал; личный состав; кадры; to be on the staff быть в штате; the staff of a newspaper сотрудники газеты cashier's staff персонал кассы clerical staff конторский персонал expatriate staff персонал, работающий за рубежом field staff обслуживающий персонал full-time staff персонал, занятый полный рабочий день inside staff конторский персонал Jacob's staff астролябия; градшток Jacob's staff библ. посох Иакова junior staff младший служебный персонал lay off staff сокращать штаты line and staff линейные и функциональные подразделения фирмы managerial staff руководящий персонал managerial staff управленческий персонал medical staff медицинский персонал member of playground staff работник по проведению игр и физических упражнений middle management staff средний руководящий персонал nursing staff сестринский персонал office staff конторские служащие office staff служащие конторы operational staff обслуживающий персонал operational staff эксплуатационный персонал permanent staff постоянный персонал sales staff торговый персонал senior staff ведущие специалисты senior staff старший руководящий персонал skeleton staff основной персонал staff жезл staff используемый персоналом; staff room преподавательская (комната) staff личный состав staff геод. нивелирная рейка; the staff of life хлеб насущный staff (pl staves) муз. нотный стан staff (pl тж. staves) посох, палка; with swords and staves с мечами и дрекольем staff служебный персонал staff сотрудники staff столп, опора, поддержка staff укомплектовывать штаты; набирать кадры staff флагшток; древко staff штаб staff воен. штаб staff воен. штабной staff штат staff штат служащих, служебный персонал staff штат служащих; служебный персонал; личный состав; кадры; to be on the staff быть в штате; the staff of a newspaper сотрудники газеты staff штатный; staff writer штатный сотрудник газеты Staff: Staff: Air staff штаб военновоздушных сил staff: staff: bank staff персонал банка stave: stave = staff staff штат служащих; служебный персонал; личный состав; кадры; to be on the staff быть в штате; the staff of a newspaper сотрудники газеты staff геод. нивелирная рейка; the staff of life хлеб насущный staff используемый персоналом; staff room преподавательская (комната) staff штатный; staff writer штатный сотрудник газеты temporary staff временный персонал temporary staff временный штат train staff поездная бригада training staff учебный персонал staff (pl тж. staves) посох, палка; with swords and staves с мечами и дрекольем
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ШТАТНЫЙ — Положенный по штату. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. ШТАТНЫЙ занимающий штатное место, положенный по штату. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка
I Польский корпус — польск. I Korpus Polski w Rosji Знак … Википедия
История спецслужб Израиля — Структура спецслужб Израиля История спецслужб Израиля берёт своё начало в 30 е годы XX века, в период Британского мандата в Палестине, за много лет до провозглашения независимого еврейского государства. Конфликт с арабски … Википедия
История израильских спецслужб — Структура спецслужб Израиля История спецслужб Израиля берёт своё начало в 30 е годы XX века, в период Британского мандата в Палестине, за много лет до провозглашения независимого еврейского государства. Конфликт с арабским населением, а также… … Википедия
КАДРЫ — основное число людей в роте, батальоне, в полку, изменяемое для военного времени. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. КАДРЫ франц. cadre, от лат. quadrum, порядок. Запас офицеров и унтер… … Словарь иностранных слов русского языка
Албанское войско — было образовано въ 1775 г. изъ грековъ и албанцевъ, переселившихся въ Россію по окончаніи турецкой войны 1769 1774 г., въ которой они принимали дѣятельное участіе, дѣйствуя совмѣстно съ русскими войсками въ періодъ такъ называемой Архипелажской… … Военная энциклопедия
Команды морского ведомства — [Вследствие крайней многочисленности команд различных наименований в организации сухопутных вооруженных сил, общее понятие о них дано под словом команда, а более подробные указания относительно главнейших из них см. по начальной букве… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Универсальные десантные корабли типа «Тарава» — Тарава Tarawa … Википедия
Персонал — (от лат. persona личность) совокупность всех работников предприятия, занятых трудовой деятельностью, а также состоящих на балансе (входящих в штатный состав), но временно не работающих в связи с различными причинами (отпуск,… … Википедия
Бактериологические лаборатории — научно исследовательские , научно практические, практические учреждения либо подразделения мед., ветеринарного, сельскохозяйственного учреждения или промышленного предприятия, проводящие исследование микроорганизмов и вызываемых ими явлений. В… … Словарь микробиологии
ГАЗ-21 — ГАЗ 21 … Википедия